WEBSITE & SOFTWARE
LOCALIZATION
Petsitting Website
Client-facing website for petsitting services.
Volume: 22.000 words
Languages: English > Brazilian Portuguese
Healthcare Mobile App
Patient e-diary application for clinical trials.
Volume: 10.000 words
Languages: English > Brazilian Portuguese
Ridesharing Company
UI strings and website content
for a ridesharing company.
Volume: 100.000 words throughout the project
Languages: English > Brazilian Portuguese
*This project included Transcreation
Adult Entertainment
Website and mobile application
for an adult entertainment company.
Volume: 60.000 words
Languages: English > Brazilian Portuguese
Telecom Company Website
Linguistic Quality Assurance
for a telecom company’s website.
Volume: 50 hours
Languages: English > Brazilian Portuguese
Tech Mobile Apps
UI strings for several applications for one of the main current tech companies in the market.
Volume: 200.000 words throughout the project
Languages: English > Brazilian Portuguese
*This project included Transcreation
iGaming Company Website
Website for an iGaming solutions company.
Volume: 7.000 words
Languages: English > Brazilian Portuguese
Project Management Tool
Localization and LQA for an IT company that provides a project management tool.
In this project, I’m the sole responsible for all localization efforts into Brazilian Portuguese.
Ongoing, volume so far: 200 hours
Languages: English > Brazilian Portuguese
*This project included Transcreation