top of page

WEBSITE & SOFTWARE
LOCALIZATION

Petsitting Website

Client-facing website for petsitting services.

Volume: 22.000 words

Languages: English > Brazilian  Portuguese​

Healthcare Mobile App

Patient e-diary application for clinical trials.

Volume: 10.000 words

Languages: English > Brazilian Portuguese​

Ridesharing Company

UI strings and website content

for a ridesharing company.

Volume: 100.000 words throughout the project

Languages: English > Brazilian Portuguese​

*This project included Transcreation

Adult Entertainment

Website and mobile application

for an adult entertainment company.

Volume: 60.000 words

Languages: English > Brazilian Portuguese​

Telecom Company Website

Linguistic Quality Assurance

for a telecom company’s website.

Volume: 50 hours

Languages: English > Brazilian Portuguese

Tech Mobile Apps

UI strings for several applications for one of the main current tech companies in the market.

Volume: 200.000 words throughout the project

Languages: English > Brazilian Portuguese

*This project included Transcreation

iGaming Company Website

Website for an iGaming solutions company.

Volume: 7.000 words

Languages: English > Brazilian Portuguese

Project Management Tool

Localization and LQA for an IT company that provides a project management tool.

In this project, I’m the sole responsible for all localization efforts into Brazilian Portuguese.

Ongoing, volume so far: 200 hours

Languages: English > Brazilian Portuguese

*This project included Transcreation

bottom of page